ترجمة رسمية في الدمام

ترجمة رسمية في الدمام

AbuRakan
اخبار اليوم
AbuRakan6 سبتمبر 2018

يوجد الكثير من الفئات التي تندرج تحت مسمى الترجمة، ومن ضمنها ترجمة رسمية في الدمام، والترجمة الرسمية عبارة عن ترجمات قانونية صالحة، على سبيل المثال لشهادة أو نص من سلطة أو وثيقة يتم تسليمها إلى هيئة. دائماً ما تكون الترجمات التي أنشئها المترجمون المتخصصون مساوية للنص الأصلي، وعادة ما تحمل الترجمة الرسمية طابعاً، وغالباً ما تكون مصحوبة بشهادة أو تصريح من مترجم محلف.

مثل هذه الوثائق لها استخدامات متعددة، حيث يمكن استخدامها كدليل على الدراسات أو الدرجات التي تم الحصول عليها وإنجازها في بلد آخر وفي نظام تعليمي آخر، كما يمكن استخدامها كإثبات عدم وجود موانع للزواج أو عند طلب الطلاق في بلد آخر، وأيضاً تستخدم في المسائل المتعلقة بالمستحوذات الدولية للشركات أو سجل الشركة عند إنشاء العقود مع الأطراف التي تريدها بلغة أخرى أو لإجراءات مدنية أو جنائية، وعلى هذا النحو تتشكل الوثيقة المترجمة في إثبات مؤهلات معينة، أو حق أو شرعية في مسائل تنطوي على أكثر من لغة أو بلد واحد.

يتم دائماً إكمال الترجمات الرسمية وفقاً للأنظمة الحالية المتعلقة بالمترجمين والوثائق الرسمية، من الواجب أن تتبع الترجمات الرسمية نص المصدر الأصلي عن كثب، ويمكن استخدام الترجمة الرسمية للوثيقة لأغراض متعددة على سبيل المثال، التأشيرات القائمة على العمالة، طلبات الجنسية، تطبيقات تعتمد على الزواج، أنواع أخرى من التأشيرات.

وللحصول على ترجمة متميزة فلابد من التواصل مع إحدى الشركات الرائدة التي تمتلك مترجمين متخصصين في هذا المجال والتي يمكنها توفير خدمات ترجمة متعددة المجالات، ومن ضمن هذه الشركات شركة بروترانسليت.

شركة بروترانسليت للترجمة الرسمية

مكتب الترجمة المعتمد الموجود في الدمام، والتابع لشركة بروترانسليت يرحب بقبول ملفاتكم التي تريدون ترجمتها ترجمة رسمية، فمكتب الدمام للترجمة الاحترافية يقدم ترجمة رسمية لجميع اللغات الأجنبية والشرقية كما يقدم خدمة إعادة التصحيح والتدقيق الاحترافي، وتوجد هذه الخدمات في جميع مناطق الدّمام والمناطق المحيطة أيضاً كالقطيف، الصلاصل، الهفوف، الخبر، بقيق، ظهران، الجميل، النعيرية، حفر الباطن وغيرها. من المميزات المعروفة عن هذه الشركة:

  • تمتلك الشركة مجموعة كبيرة من المترجمين المتخصصين في هذا المجال والذين دائماً ما يقدمون أفضل الخدمات وبشهادة العملاء.
  • يتم مراجعة الملفات المترجمة بدقة عالية عبر قواعد الترجمة المحترفة عن طريق متخصصين في فريق الجودة قبل تسلميها إليك.
  • تسليم الوثائق أو الملفات المترجمة في الوقت الذي تم الاتفاق عليه في البداية عند مراجعة عدد الكلمات والوقت الذي تستغرقه عملية الترجمة، ففريق عمل بروترانسليت يعلم أهمية الوقت عند عملائه.
  • يتوفر فريق دعم فني على مدار اليوم بأكمله للرد على استفساراتكم وللإجابة على أسئلتكم المتعلقة بأذهانكم، وكذلك لاستلام وتسليم الملفات منك وإليك.
  • فور إرسال الملف المراد ترجمته تتم معاينته ومن ثم تسليمه لأحد المترجمين المختصين، وتتم عملية مراجعة وإعادة صياغة من خلال مختصين للتأكد من سلامة روح المعنى وبلاغته لكي يكون في أجمل صورة مثالية.

كل ما عليك فعله هو التواصل مع الشركة من خلال موقعها بكل سلاسة، ومن ثم تسليم الوثيقة أو الملف المراد ترجمته ترجمة رسمية، وسيكون المترجمون المتخصصين على استعداد لتنفيذ طلبك بأسرع وقت وإعطائك نتائج ترجمة احترافية ترضي جميع رغباتك.

رابط مختصر

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *


شروط التعليق :

عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.